¿Que es RAP-AL?
Links
Publicaciones
Plaguicidas
Transgénicos
Campañas
Seminarios
Noticias
Base de datos
Alternativas
 
Cumplan la promesa: Eliminen los COPs
Revista Enlace
No a las fumigaciones del plan Colombia
DIA INTERNACIONAL DEL NO USO DE PLAGUICIDAS
Descarga Afiche

Descarga Afiche
Transgénicos | TRANSGÉNICOS AL DIA | Artículos | Comunicados

Share |
Transgénicos
Untitled Document TRANSGÉNICOS al día

15 de abril de 2004 #13

En esta edición, informamos sobre nuevas moratorias en que comunidades locales desafían sus gobiernos nacionales por establecer prohibiciones locales y reportamos que NO se sembrará maíz transgénico Chardon LL tolerante a herbicida en el RU. Finalmente, se extiende este boletín para incluir un resumen de la TWN (Red del Tercer Mundo) traducida por Acción Ecológica (Ecuador) de las conclusiones de la primera reunión de las partes del Protocolo de Cartagena - el acuerdo internacional que establece las condiciones mínimas de movimientos transfronterizos de OMG. Destaco que son requisitos mínimos y se permite que cada país pueda, y, de hecho debe, establecer sus propias medidas nacionales más exigentes.

Medidas contra OMG en los EE.UU. y...

* Los ciudadanos de Mendocino County (Condado de Mendocino, California) votaron para prohibir la propagación y el cultivo de transgénicos en su condado. Las compañías productoras de OMG gastaron $500.000 en propaganda contra la medida conocida como “medida H.”
Fuente : Asociated Press 03-03-04
* Los senadores del Estado de Vermont votaron 28-0 a favor del “Farmer Protection Act” (Acta de Protección al Agricultor) lo cual hace a las corporaciones biotecnológicas responsables por la contaminación genética de cultivos orgánicos o convencionales. Esta decisión resuelve el problema surgido por las leyes de patentes que permiten que las corporaciones demanden a los agricultores, victimas de la contaminación, por “infringir” sus derechos de patente como lo está haciendo Monsanto. Ahora si el cultivo de un agricultor resultara contaminado por el polen transgénico o por la presencia no-intencional de plantas transgénicas, el agricultor puede exigir a la corporación que creó dicho transgénico, compensación por este daño. Ya antes de esta decisión, 79 ciudades de Vermont habían aprobado resoluciones solicitando una moratoria estadal y nacional.
Fuente: GE Free VT Media Release: Wednesday March 10, 2004 2:00 PM EST
Mayor información: Amy Shollenberger, Rural Vermont +1-802.793.1114 y Doyle Canning, GE Free VT +1-802.279.0985; www.gefreevt.org

Así se protege el derecho del agricultor a la agricultura no-transgénica y se aplica en ley, el principio de que el contaminador pague. Como la contaminación genética es irreversible, no hay manera de deshacer el daño para el agricultor de manera que este tipo de legislación no pretende cubrir “costos”al agricultor sino que sirve para que las corporaciones desistan de producir OMG ya que bajo amenaza de tener que pagar cuantiosas sumas en compensación, es probable que los OMG no les resulten rentables

..... y Medidas contra OMG en Australia

Durante el último mes, el estado de Victoria decidió por una prohibición de cultivos transgénicos por 4 años. Western Australia (Australia Occidental) los prohibió por tiempo indefinido y es el estado mayor productor de trigo, cebada y colza. Estas acciones efectivamente anulan la puesta en práctica de la decisión del Regulador Federal de Tecnología Genética del gobierno de Australia que ha otorgado permisos a Bayer y a Monsanto para la liberación de variedades de colza. La fuerte oposición de los agricultores y ahora, estas medidas legales, ha impedido la liberación de este cultivo. Bob Cameron, Ministro de Agricultura del territorio Victoria dijo que un estudio había concluido que se pondría en juego el futuro de 30% de los mercados de trigo producido en Victoria si en el territorio se cultivara cualquier tipo de transgénico. Los territorios de South Australia (Sud-Australia), el Territorio Capital y New South Wales (Nueva Gales del Sur) están discutiendo si imponer una moratoria sobre el cultivo de la colza transgénica.

Durante la última semana de marzo, Gregory Conko, del Competitive Enterprise Institute (CEI, un centro conservador de análisis de políticas) de los Estados Unidos estuvo en una gira para promover OMG a los agricultores y gobernantes de Australia, pero frente a estas prohibiciones, su s objetivos han sido frustrados. Su misión fue financiada por el gobierno a través del National Center for Food and Agricultural Policy (Centro Nacional de Política de Agroalimentaria) que, a su vez, recibe sus fondos del USDA (Departamento de Agricultura de los Estados Unidos.) Conko confirmó que 25% del financiamiento de las actividades del CEI proviene de corporaciones y que Monsanto patrocina las actividades del instituto en el campo de la biotecnología. Jeremy Tager, Greenpeace Australia, cree que la gira de Conko demuestra cuan desesperadas están las compañías como Monsanto porque efectivamente han perdido el debate en Australia.

Tager de Greenpeace dice que la próxima decisión critica es si el gobierno de New South Wales aprueba o no un “ensayo” masivo de 3,500-hectáreas de colza transgénica Las implicaciones dijo, son enormes: se pondría en riesgo de contaminación genética casi toda la colza no-transgénica sembrada en el territorio.

Fuentes: Third World Network (TWN) REF: Doc.TWN/Biosafety/2004/I : twnet@po.jaring.my www.twnside.org.sg ; y Canberra, 1 Apr (IPS/Bob Burton)
Mayor información: GENET http://www.genet-info.org/ New Zealand Herald, by Michael Byrnes http://www.nzherald.co.nz/business/businessstorydisplay.cfm FECHA: Mar 24, 2004 RESUMEN Y TRADUCCION: Acción Ecológica transgen@accionecologica.org


Estas decisiones crean importantes precedentes y constituyen armas de lucha local. Ya también en Brasil, en el Reino Unido y en otras partes del mundo, se ha actuado a niveles locales para defender los derechos de los ciudadanos a una alimentación y agricultura no-transgénica. Es una manera efectiva porque la suma de muchas acciones locales que prohíben el uso de OMG puede resultar en un país libre de transgénicos y libre de la dominación corporativa del sistema nacional agroalimentario.

NO se sembrará Maíz Transgénico en el Reino Unido (RU)......
El el boletín anterior, les informamos sobre la aprobación condicional en Inglaterra a nivel ministerial, del Maíz “Chardon LL” de Bayer, un maíz transgénico tolerante al herbicida de la misma Bayer, glufosinato de amonio. La compañía ha decidió “descontinuar sus esfuerzos por comercializar esta variedad” en el Reino Unido. Bayer dijo que las condiciones impuestas por el gobierno del RU conllevarían a tantas demoras que el cultivo no resultaría económicamente viable.”

Más Información: Julian Little, Bayer CropScience, UK; Tel: +44 1223 252557, Fax: +44 1223 252426; e-mail: julian.little@bayercropscience.com. ; Transgénicos al día #12

.... además.... la presencia de Transgénicos bajaría el Valor de la Propiedad y ¡Miembros del Parlamento hicieron campaña contra OMG!
Elizabeth López nos envió la siguiente información sobre este tema desde el Reino Unido:
El Instituto Real de Topógrafos Públicos (Royal Institute of Chartered Surveyors) hizo énfasis sobre el efecto negativo que los cultivos MG podrían causar sobre el valor de la tierra. Dicho instituto ha sugerido un modelo de registro de cultivos MG, con el fin de ayudar a las comunidades en conocer lo que se está cultivando en su zona, como es requerido por la ley de la Unión Europea. ........Cerca de tres mil ciudadanos en el Reino Unido se comprometieron a arrancar los cultivos MG en caso de su aprobación e incluso Alan Simpson, Miembro del Parlamento (del partido laborista de Blair) firmó esta campaña, denominada “Green Gloves Campaign” (Campaña de los Guantes Verdes). ...... Otro político quien realizó un esfuerzo independiente contra los cultivos MG fue el canciller John Clark, quién estuvo distribuyendo maíz orgánico a sus electores para plantar en sus jardines y en sus materas. Esto hará difícil que los cultivos MG se proliferen en su zona o en los alrededores, porque se debe cumplir con ciertas distancias de separación entre los cultivos orgánicos y los cultivos MG. También se está exigiendo la consulta previa a los granjeros vecinos para prevenir que los OMG contaminen a los cultivos orgánicos y convencionales.
Más información: Elisabeth López: elisabeth@gaianet.org

El Protocolo de Bioseguridad Avanza

La primera reunión de las Partes del Protocolo de Cartagena sobre Bioseguridad (MOP1) terminó el 27 de febrero con la adopción de 10 decisiones sobre temas que van desde el intercambio de información hasta el transporte de los organismos vivos modificados. (OVM es el término utilizado en el Protocolo para designar a los organismos genéticamente modificados o transgénicos).
En esta reunión se dieron avances importantes para la implementación del Protocolo, esto fue posible puesto que ninguno de los “Países del Grupo de Miami” (el grupo de negociación que reúne los mayores exportadores y productores de OMG) es actualmente Parte del Protocolo. Durante la MOP1, aún cuando los puntos de vista de los países no Parte fueron considerados, sólo los países que han ratificado el Protocolo pueden tomar las decisiones y redactar las propuestas y los textos de negociación a ser adoptados.
Las tres decisiones más importantes adoptadas en la MOP1 fueron:
- Medidas sobre manipulación, transporte, embalaje e identificación de OVMs.
- Establecimiento de mecanismos y procedimientos de cumplimiento.
- Establecimiento de un grupo de expertos sobre responsabilidad y compensación en el contexto del Protocolo.
* MANIPULACIÓN, TRANSPORTE, EMBALAJE E IDENTIFICACIÓN DE OVMS
Según el Art. 18 del Protocolo, los países deben tomar medidas para que los movimientos transfronterizos de OVMs sean manipulados, embalados y transportados de forma segura, con el objetivo de evitar impactos negativos a la biodiversidad y a la salud humana.

La MOP decidió acerca de la documentación que debe acompañar a los tres tipos de OVMs:
1. Aquellos destinados para alimentación, pienso o procesamiento deben identificar claramente que el embarque puede contener OVMs para este fin y no están destinados para la introducción al ambiente.
* La documentación debe incluir el nombre común, científico y comercial del OVM, el código del evento de transformación o identificador único a fin de establecer claramente la identidad del OVM y cualquier otra identificación única.
* Se estableció un grupo de expertos para establecer en forma detallada los requerimientos de identificación de OVMs bajo esta categoría. El grupo debe presentar un informe en la próxima reunión de las Partes en el 2005. En consecuencia, estas medidas son provisorias. Sin embargo, los países han sido llamados a cumplirlas desde ahora.
* Un avance importante fue el reconocimiento de que la legislación nacional puede requerir que la documentación que acompaña OVMs para alimento, pienso o procesamiento esté identificada como tal sin ambigüedad.
2. Aquellos destinados para uso contenido deben estar acompañados de documentos que identifiquen claramente el OVM, especificando su nombre común y científico y que están destinados para uso contenido. Adicionalmente, se debe incluir su nombre comercial y las características o rasgos modificados. Es importante señalar que esta información incluye también el evento (s) de la transformación, la clase de riesgo, cómo deben ser utilizados, y su identificador único.
3. Aquellos destinados para introducción al ambiente deben estar acompañados de documentación que los identifique claramente, describiendo sus nombres y características (incluyendo rasgos transgénicos tales como eventos de transformación e identificador único). También debe constar su nombre comercial, la clase de riesgo y el consentimiento informado previo de acuerdo a lo que manda el Protocolo.
La documentación para OVMs destinados a uso contenido y liberación directa en el ambiente debe también especificar cualquier requerimiento necesario para un manejo, almacenamiento, transporte y uso seguro, de acuerdo a los instrumentos internacionales existentes, así como regulaciones domésticas y cualquier acuerdo entre el exportador y el importador.

El nombre y la dirección de los exportadores e importadores, el punto de contacto para mayor información debe también constar en los documentos de los OVMs de las tres categorías antes mencionadas.
MEDIDAS SOBRE CUMPLIMIENTO
La MOP 1 estableció algunas medidas y procedimientos sobre cumplimiento.
Se estableció un Comité de Cumplimiento compuesto por 15 personas, 3 de cada uno de los 5 grupos regionales. Los miembros del Comité desarrollarán sus funciones en forma objetiva y a título personal. La MOP 1 confirmó que entre los 15 miembros se encontraban Irán, Malasia, Tonga, México, Colombia, Barbados, Etiopía, Camerún, Malí, Hungría, Dinamarca, Noruega, Suiza.
El Comité se reunirá dos veces por año y recibirá casos sobre incumplimiento. Deberá identificar las circunstancias y causas de los casos, dar consejos a las Partes involucradas para ayudarles a cumplir, revisar los temas generales sobre cumplimiento, tomar medidas y hacer recomendaciones a la MOP.
Una parte que ha sido denunciada, tiene entre 3 y 6 meses para responder y el Comité considerará los argumentos de las dos Partes. El Comité puede tomar las siguientes medidas: dar recomendaciones o ayuda a la Parte, desarrollar un plan de cumplimiento con un límite de tiempo, pedir a la Parte que envíe informes de los avances e informar también a la MOP sobre los esfuerzos hechos por la Parte.
A su vez, la MOP puede tomar las siguientes medidas: Dar asistencia, transferencia de tecnología, entrenamiento y construcción de capacidad, emitir una advertencia, publicar los casos de incumplimiento o tomar otras medidas (que serán decididas en la tercera reunión de las Partes) en caso de reincidencia.
RESPONSABILIDAD Y COMPENSACION
El tema de responsabilidad y compensación fue quizás el asunto más importante para los países del tercer mundo.
La MOP estableció un grupo de trabajo sobre responsabilidad y compensación que analizará los escenarios de daños actuales y potenciales para identificar situaciones en las cuales se necesiten normas internacionales. Analizará cómo estas normas y procedimientos internacionales sobre responsabilidad y compensación se pueden aplicar a esos escenarios de daño.
También elaborará opciones de reglamentos y procedimientos, incluyendo la definición, naturaleza y alcance del daño, valoración del daño a la biodiversidad y a la salud humana, umbral de daño, causalidad, canalización de la responsabilidad, el papel de las Partes de importación y exportación, nivel de responsabilidad, mecanismos de seguridad financiera y el derecho de establecer demandas.
El grupo de trabajo se reunirá cinco veces y propondrá procedimientos y un régimen internacional de responsabilidad y compensación en un informe final en el 2007. Entonces, la MOP adoptará una decisión.
Además de las medidas adoptadas en estos tres temas, la MOP1 también tomó decisiones sobre construcción de capacidad, un programa de trabajo a mediano plazo, intercambio de información, el mecanismo de intercambio de información sobre Bioseguridad, presupuesto y otros temas financieros.
Fuente: Documento TWN/Biosafety/2004/E. Escrito por: Martin Khor and Lim Li Lin. 4 marzo de 2004. Third World Network twnet@po.jaring.my : www.twnside.org.sg
Traducción y resumen: Acción Ecológica Quito-Ecuador
593-2-2527583/2547516; transgen@accionecologica.org ; www.accionecologica.org


En esta edición, informamos sobre nuevas moratorias en que comunidades locales desafían sus gobiernos nacionales por establecer prohibiciones locales y reportamos que NO se sembrará maíz transgénico Chardon LL tolerante a herbicida en el RU. Finalmente, se extiende este boletín para incluir un resumen de la TWN (Red del Tercer Mundo) traducida por Acción Ecológica (Ecuador) de las conclusiones de la primera reunión de las partes del Protocolo de Cartagena - el acuerdo internacional que establece las condiciones mínimas de movimientos transfronterizos de OMG. Destaco que son requisitos mínimos y se permite que cada país pueda, y, de hecho debe, establecer sus propias medidas nacionales más exigentes.

Medidas contra OMG en los EE.UU. y...

* Los ciudadanos de Mendocino County (Condado de Mendocino, California) votaron para prohibir la propagación y el cultivo de transgénicos en su condado. Las compañías productoras de OMG gastaron $500.000 en propaganda contra la medida conocida como “medida H.”
Fuente : Asociated Press 03-03-04
* Los senadores del Estado de Vermont votaron 28-0 a favor del “Farmer Protection Act” (Acta de Protección al Agricultor) lo cual hace a las corporaciones biotecnológicas responsables por la contaminación genética de cultivos orgánicos o convencionales. Esta decisión resuelve el problema surgido por las leyes de patentes que permiten que las corporaciones demanden a los agricultores, victimas de la contaminación, por “infringir” sus derechos de patente como lo está haciendo Monsanto. Ahora si el cultivo de un agricultor resultara contaminado por el polen transgénico o por la presencia no-intencional de plantas transgénicas, el agricultor puede exigir a la corporación que creó dicho transgénico, compensación por este daño. Ya antes de esta decisión, 79 ciudades de Vermont habían aprobado resoluciones solicitando una moratoria estadal y nacional.
Fuente: GE Free VT Media Release: Wednesday March 10, 2004 2:00 PM EST
Mayor información: Amy Shollenberger, Rural Vermont +1-802.793.1114 y Doyle Canning, GE Free VT +1-802.279.0985; www.gefreevt.org

Así se protege el derecho del agricultor a la agricultura no-transgénica y se aplica en ley, el principio de que el contaminador pague. Como la contaminación genética es irreversible, no hay manera de deshacer el daño para el agricultor de manera que este tipo de legislación no pretende cubrir “costos”al agricultor sino que sirve para que las corporaciones desistan de producir OMG ya que bajo amenaza de tener que pagar cuantiosas sumas en compensación, es probable que los OMG no les resulten rentables

..... y Medidas contra OMG en Australia

Durante el último mes, el estado de Victoria decidió por una prohibición de cultivos transgénicos por 4 años. Western Australia (Australia Occidental) los prohibió por tiempo indefinido y es el estado mayor productor de trigo, cebada y colza. Estas acciones efectivamente anulan la puesta en práctica de la decisión del Regulador Federal de Tecnología Genética del gobierno de Australia que ha otorgado permisos a Bayer y a Monsanto para la liberación de variedades de colza. La fuerte oposición de los agricultores y ahora, estas medidas legales, ha impedido la liberación de este cultivo. Bob Cameron, Ministro de Agricultura del territorio Victoria dijo que un estudio había concluido que se pondría en juego el futuro de 30% de los mercados de trigo producido en Victoria si en el territorio se cultivara cualquier tipo de transgénico. Los territorios de South Australia (Sud-Australia), el Territorio Capital y New South Wales (Nueva Gales del Sur) están discutiendo si imponer una moratoria sobre el cultivo de la colza transgénica.

Durante la última semana de marzo, Gregory Conko, del Competitive Enterprise Institute (CEI, un centro conservador de análisis de políticas) de los Estados Unidos estuvo en una gira para promover OMG a los agricultores y gobernantes de Australia, pero frente a estas prohibiciones, su s objetivos han sido frustrados. Su misión fue financiada por el gobierno a través del National Center for Food and Agricultural Policy (Centro Nacional de Política de Agroalimentaria) que, a su vez, recibe sus fondos del USDA (Departamento de Agricultura de los Estados Unidos.) Conko confirmó que 25% del financiamiento de las actividades del CEI proviene de corporaciones y que Monsanto patrocina las actividades del instituto en el campo de la biotecnología. Jeremy Tager, Greenpeace Australia, cree que la gira de Conko demuestra cuan desesperadas están las compañías como Monsanto porque efectivamente han perdido el debate en Australia.

Tager de Greenpeace dice que la próxima decisión critica es si el gobierno de New South Wales aprueba o no un “ensayo” masivo de 3,500-hectáreas de colza transgénica Las implicaciones dijo, son enormes: se pondría en riesgo de contaminación genética casi toda la colza no-transgénica sembrada en el territorio.

Fuentes : Third World Network (TWN) REF: Doc.TWN/Biosafety/2004/I : twnet@po.jaring.my www.twnside.org.sg ; y Canberra, 1 Apr (IPS/Bob Burton)
Mayor información : GENET http://www.genet-info.org/ New Zealand Herald, by Michael Byrnes http://www.nzherald.co.nz/business/businessstorydisplay.cfm FECHA: Mar 24, 2004 RESUMEN Y TRADUCCION: Acción Ecológica transgen@accionecologica.org


Estas decisiones crean importantes precedentes y constituyen armas de lucha local. Ya también en Brasil, en el Reino Unido y en otras partes del mundo, se ha actuado a niveles locales para defender los derechos de los ciudadanos a una alimentación y agricultura no-transgénica. Es una manera efectiva porque la suma de muchas acciones locales que prohíben el uso de OMG puede resultar en un país libre de transgénicos y libre de la dominación corporativa del sistema nacional agroalimentario.
NO se sembrará Maíz Transgénico en el Reino Unido (RU)......
El el boletín anterior, les informamos sobre la aprobación condicional en Inglaterra a nivel ministerial, del Maíz “Chardon LL” de Bayer, un maíz transgénico tolerante al herbicida de la misma Bayer, glufosinato de amonio. La compañía ha decidió “descontinuar sus esfuerzos por comercializar esta variedad” en el Reino Unido. Bayer dijo que las condiciones impuestas por el gobierno del RU conllevarían a tantas demoras que el cultivo no resultaría económicamente viable.”

Más Información: Julian Little, Bayer CropScience, UK; Tel: +44 1223 252557, Fax: +44 1223 252426; e-mail: julian.little@bayercropscience.com. ; Transgénicos al día #12

.... además.... la presencia de Transgénicos bajaría el Valor de la Propiedad y ¡Miembros del Parlamento hicieron campaña contra OMG!
Elizabeth López nos envió la siguiente información sobre este tema desde el Reino Unido:
El Instituto Real de Topógrafos Públicos (Royal Institute of Chartered Surveyors) hizo énfasis sobre el efecto negativo que los cultivos MG podrían causar sobre el valor de la tierra. Dicho instituto ha sugerido un modelo de registro de cultivos MG, con el fin de ayudar a las comunidades en conocer lo que se está cultivando en su zona, como es requerido por la ley de la Unión Europea. ........Cerca de tres mil ciudadanos en el Reino Unido se comprometieron a arrancar los cultivos MG en caso de su aprobación e incluso Alan Simpson, Miembro del Parlamento (del partido laborista de Blair) firmó esta campaña, denominada “Green Gloves Campaign” (Campaña de los Guantes Verdes). ...... Otro político quien realizó un esfuerzo independiente contra los cultivos MG fue el canciller John Clark, quién estuvo distribuyendo maíz orgánico a sus electores para plantar en sus jardines y en sus materas. Esto hará difícil que los cultivos MG se proliferen en su zona o en los alrededores, porque se debe cumplir con ciertas distancias de separación entre los cultivos orgánicos y los cultivos MG. También se está exigiendo la consulta previa a los granjeros vecinos para prevenir que los OMG contaminen a los cultivos orgánicos y convencionales.
Más información: Elisabeth López: elisabeth@gaianet.org

El Protocolo de Bioseguridad Avanza

La primera reunión de las Partes del Protocolo de Cartagena sobre Bioseguridad (MOP1) terminó el 27 de febrero con la adopción de 10 decisiones sobre temas que van desde el intercambio de información hasta el transporte de los organismos vivos modificados. (OVM es el término utilizado en el Protocolo para designar a los organismos genéticamente modificados o transgénicos).
En esta reunión se dieron avances importantes para la implementación del Protocolo, esto fue posible puesto que ninguno de los “Países del Grupo de Miami” (el grupo de negociación que reúne los mayores exportadores y productores de OMG) es actualmente Parte del Protocolo. Durante la MOP1, aún cuando los puntos de vista de los países no Parte fueron considerados, sólo los países que han ratificado el Protocolo pueden tomar las decisiones y redactar las propuestas y los textos de negociación a ser adoptados.
Las tres decisiones más importantes adoptadas en la MOP1 fueron:
- Medidas sobre manipulación, transporte, embalaje e identificación de OVMs.
- Establecimiento de mecanismos y procedimientos de cumplimiento.
- Establecimiento de un grupo de expertos sobre responsabilidad y compensación en el contexto del Protocolo.
* MANIPULACIÓN, TRANSPORTE, EMBALAJE E IDENTIFICACIÓN DE OVMS
Según el Art. 18 del Protocolo, los países deben tomar medidas para que los movimientos transfronterizos de OVMs sean manipulados, embalados y transportados de forma segura, con el objetivo de evitar impactos negativos a la biodiversidad y a la salud humana.

La MOP decidió acerca de la documentación que debe acompañar a los tres tipos de OVMs:
1. Aquellos destinados para alimentación, pienso o procesamiento deben identificar claramente que el embarque puede contener OVMs para este fin y no están destinados para la introducción al ambiente.
* La documentación debe incluir el nombre común, científico y comercial del OVM, el código del evento de transformación o identificador único a fin de establecer claramente la identidad del OVM y cualquier otra identificación única.
* Se estableció un grupo de expertos para establecer en forma detallada los requerimientos de identificación de OVMs bajo esta categoría. El grupo debe presentar un informe en la próxima reunión de las Partes en el 2005. En consecuencia, estas medidas son provisorias. Sin embargo, los países han sido llamados a cumplirlas desde ahora.
* Un avance importante fue el reconocimiento de que la legislación nacional puede requerir que la documentación que acompaña OVMs para alimento, pienso o procesamiento esté identificada como tal sin ambigüedad.
2. Aquellos destinados para uso contenido deben estar acompañados de documentos que identifiquen claramente el OVM, especificando su nombre común y científico y que están destinados para uso contenido. Adicionalmente, se debe incluir su nombre comercial y las características o rasgos modificados. Es importante señalar que esta información incluye también el evento (s) de la transformación, la clase de riesgo, cómo deben ser utilizados, y su identificador único.
3. Aquellos destinados para introducción al ambiente deben estar acompañados de documentación que los identifique claramente, describiendo sus nombres y características (incluyendo rasgos transgénicos tales como eventos de transformación e identificador único). También debe constar su nombre comercial, la clase de riesgo y el consentimiento informado previo de acuerdo a lo que manda el Protocolo.
La documentación para OVMs destinados a uso contenido y liberación directa en el ambiente debe también especificar cualquier requerimiento necesario para un manejo, almacenamiento, transporte y uso seguro, de acuerdo a los instrumentos internacionales existentes, así como regulaciones domésticas y cualquier acuerdo entre el exportador y el importador.

El nombre y la dirección de los exportadores e importadores, el punto de contacto para mayor información debe también constar en los documentos de los OVMs de las tres categorías antes mencionadas.
MEDIDAS SOBRE CUMPLIMIENTO
La MOP 1 estableció algunas medidas y procedimientos sobre cumplimiento.
Se estableció un Comité de Cumplimiento compuesto por 15 personas, 3 de cada uno de los 5 grupos regionales. Los miembros del Comité desarrollarán sus funciones en forma objetiva y a título personal. La MOP 1 confirmó que entre los 15 miembros se encontraban Irán, Malasia, Tonga, México, Colombia, Barbados, Etiopía, Camerún, Malí, Hungría, Dinamarca, Noruega, Suiza.
El Comité se reunirá dos veces por año y recibirá casos sobre incumplimiento. Deberá identificar las circunstancias y causas de los casos, dar consejos a las Partes involucradas para ayudarles a cumplir, revisar los temas generales sobre cumplimiento, tomar medidas y hacer recomendaciones a la MOP.
Una parte que ha sido denunciada, tiene entre 3 y 6 meses para responder y el Comité considerará los argumentos de las dos Partes. El Comité puede tomar las siguientes medidas: dar recomendaciones o ayuda a la Parte, desarrollar un plan de cumplimiento con un límite de tiempo, pedir a la Parte que envíe informes de los avances e informar también a la MOP sobre los esfuerzos hechos por la Parte.
A su vez, la MOP puede tomar las siguientes medidas: Dar asistencia, transferencia de tecnología, entrenamiento y construcción de capacidad, emitir una advertencia, publicar los casos de incumplimiento o tomar otras medidas (que serán decididas en la tercera reunión de las Partes) en caso de reincidencia.
RESPONSABILIDAD Y COMPENSACION
El tema de responsabilidad y compensación fue quizás el asunto más importante para los países del tercer mundo.
La MOP estableció un grupo de trabajo sobre responsabilidad y compensación que analizará los escenarios de daños actuales y potenciales para identificar situaciones en las cuales se necesiten normas internacionales. Analizará cómo estas normas y procedimientos internacionales sobre responsabilidad y compensación se pueden aplicar a esos escenarios de daño.
También elaborará opciones de reglamentos y procedimientos, incluyendo la definición, naturaleza y alcance del daño, valoración del daño a la biodiversidad y a la salud humana, umbral de daño, causalidad, canalización de la responsabilidad, el papel de las Partes de importación y exportación, nivel de responsabilidad, mecanismos de seguridad financiera y el derecho de establecer demandas.
El grupo de trabajo se reunirá cinco veces y propondrá procedimientos y un régimen internacional de responsabilidad y compensación en un informe final en el 2007. Entonces, la MOP adoptará una decisión.
Además de las medidas adoptadas en estos tres temas, la MOP1 también tomó decisiones sobre construcción de capacidad, un programa de trabajo a mediano plazo, intercambio de información, el mecanismo de intercambio de información sobre Bioseguridad, presupuesto y otros temas financieros.
Fuente: Documento TWN/Biosafety/2004/E. Escrito por: Martin Khor and Lim Li Lin. 4 marzo de 2004. Third World Network twnet@po.jaring.my : www.twnside.org.sg
Traducción y resumen: Acción Ecológica Quito-Ecuador
593-2-2527583/2547516; transgen@accionecologica.org ; www.accionecologica.org
Lorna Haynes: Centinela/ RAPAL-VE